Jugando 2016-03-30 – [NES] The Flintstones: The Surprise at Dinosaur Peak

Tengo en mis manos temporalmente una copia de uno de los juegos más caros de NES en los Estados Unidos, el mito dice que allá sólo se lanzó en modo arriendo a través de BlockBuster, pero al parecer no hay evidencias reales de ello. Como sea, en eBay suele cotizarse entre los 500 y 700 dólares, incluso más.

220px-flintdinopeakeuboxshotnes

Acá en Chile son bastante comunes, pero su precio se ha elevado en los últimos años debido a los revendedores que los envían a EEUU vía eBay, un par de personas que ubico que hacen esto pagan hasta 160 mil pesos por un cartucho en muy buenas condiciones.

A través de un amigo, Juan, recibí una copia para hacerle mantención y ponerlo en venta, pero obviamente antes de venderlo me estoy dando el placer de jugar un cartucho que probablemente nunca tenga como parte estable de mi colección, y que pude disfrutar de niño por un amigo, David, que me lo intercambiaba por los que yo tenía.

La verdad es un juego bastante corto, su jugabilidad es simple pero cómoda, en ciertos puntos te exige cambiar de personajes durante un salto o en situaciones incómodas, pero con algo de práctica se supera fácilmente. Debió tomarme menos de una hora llegar a la última etapa, pero como es común, me cansé luego de perder un par de continues en este nivel.

Gráficamente no es ninguna maravilla sin ser un bodrio, es un juego bonito, decente en el apartado de audio, con poca variedad de enemigos y, la verdad, con bastante pocos enemigos – en cantidad – que enfrentar a lo largo de las etapas.

Cuando lo termine les subo un video. Saludos.

Sagas japonesas y sus nombres americanos

Conversando con algunos amigos, noté que hay una tremenda confusión y desconocimiento con algunos nombres de videojuegos japoneses, que al llegar a Norteamérica cambiaron de nombre, muchas veces por motivos comerciales.

250px-super_mario_bros_2

Vamos a revisar algunos casos:

Para comenzar, el más clásico de todos, la saga Super Mario Bros., que con el segundo juego de la saga (inicialmente no lanzado en Norteamérica por su elevada dificultad) creó confusión.

  • [FC-NES] Super Mario Bros..
  • [FC-NES] Super Mario Bros. 2 (JPN) – Super Mario Bros.: The Lost Levels (USA).
  • [FC-NES] Super Mario USA (JPN) – Super Mario Bros. 2 (USA) [Es una adaptación de Doki Doki Panic (JPN)].
  • [FC-NES] Super Mario Bros. 3.

Seguimos con la serie Mana o Seiken, que por cambios de nombre o lanzamientos exclusivos de Japón puede llevar a confusión.

  • [GB] Seiken Densetsu: Final Fantasy Gaiden (JPN) – Final Fantasy Adventure (USA) – Mystic Quest (EUR). Tiene un remake para GBA llamado Sword of Mana.
  • [SFC-SNES] Seiken Densetsu 2 (JPN) – Secret of Mana (USA).
  • [SFC] Seiken Densetsu 3 (JPN) [jamás lanzado en USA, suele ser mencionado como Secret of Mana 2].
  • [PS] Legend of Mana.
  • [DS] Children of Mana.
  • [PS2] Dawn of Mana.
  • [DS] Heroes of Mana.
  • [PSV] Rise of Mana [sólo lanzado en JPN].

Mi favorita de todos los tiempos, la serie Final Fantasy (la serie clásica, antes de la aparición de PS).

  • [FC-NES] Final Fantasy. Tiene remake en GBA como parte de FF I & II: Dawn of Souls y otro independiente en PSP.
  • [FC] Final Fantasy II [originalmente sólo salió en Japón]. Tiene remakes internacionales en GBA como parte de FF I & II: Dawn of Souls y otro independiente en PSP.
  • [FC] Final Fantasy III [originalmente sólo salió en Japón]. Tiene remakes internacionales en PSP y DS, ambos en 3D.
  • [SFC-SNES] Final Fantasy IV (JPN) – Final Fantasy II (USA). Tiene remakes internacionales llamados FFIV en PSP, GBA y DS (este último en 3D).
  • [SFC] Final Fantasy V [originalmente sólo salió en Japón]. Tiene remake internacional para GBA.
  • [SFC-SNES] Final Fantasy VI (JPN) – Final Fantasy III (USA). Tiene remake internacional llamado FFVI en GBA.

También está el caso del spin-off táctico.

  • [SNES-SFC] Final Fantasy Mystic Quest (USA) – Mystic Quest Legends (EUR) – Final Fantasy USA: Mystic Quest (JPN).

Ya vimos que la serie Seiken hizo uso del nombre de Final Fantasy. Esto también sucede en América con la serie SaGa.

  • [GB] Makai Tōshi Sa·Ga (JPN) – The Final Fantasy Legend (USA).
  • [GB] Sa·Ga 2: Hihō Densetsu (JPN) – Final Fantasy Legend II (USA).
  • [GB] Sa·Ga 3: Jikū no Hasha’ (JPN) – Final Fantasy Legend III (USA).

Luego se continúa con el nombre de Romancing SaGa en las entregas de 16-bits en adelante que no salieron de Japón y luego SaGa Frontier en PS.

Hay muchos casos de nombres modificados, si conocen alguno déjenlo en los comentarios.